Geert Lovink on Tue, 31 Oct 2006 15:41:15 +0100 (CET)
|
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
<nettime-ann> McDeutsch symposium, Berlin, December 15, 2006
|
- To: AnnBot <[email protected]>
- Subject: <nettime-ann> McDeutsch symposium, Berlin, December 15, 2006
- From: Geert Lovink <[email protected]>
- Date: Mon, 30 Oct 2006 16:12:41 +0100
.
McDeutsch Symposium
Museum für Kommunikation
Leipziger Strasse 16, Berlin
15 December 2006, 8 p.m.
“We have Lufthansa, Telekom, and n-tv——but we still lack a global
perspective on our national issues.”(Krystian Woznicki, Artistic
Director of the McDeutschProject)
“Save the German Language!” said the cover of Der Spiegel’s issue
commemorating German Reunification Day. Demands for “more German” are
on the rise in Germany. After “Quotas for German Music on Radio!” came
the call for “Obligatory German in Gyms, Bars, and Schools!” Ensuing
debates have even carried over to the popular Sabine Christiansen talk
show, Germany’s so-called “ersatz parliament.”
Yet, what role does the German language really play today in propping
up German national identity? Hasn’t this supposedly German cultural
property long become common property worldwide? The Berliner Gazette
Symposium McDeutschasks cultural mediators from Lomé, Accra/Heidelberg,
New York, and Urbana-Champaign to reflect upon these questions.
Beginning from the assumption that we can learn something from
perspectives inflected by Africa and America, the symposium opens up an
unusual view of the German language: from a bird’s-eye perspective,
cultural imports and exports—as well as cultural self-determination and
determination by the other—will be reconsidered in a different way.
Invited speakers are Rainer Ganahl (artist), Herwig Josef Kempf
(culture consultant), Kofi Yakpo alias Linguist (rap
musician/activist/researcher), and Yasemin Yildiz (cultural studies
scholar).
The McDeutschSymposium is part of a larger project of the same name, in
which we have surveyed fifty cultural workers from all continents
(except Antarctica!) on the German language. All of the resulting
protocols are being published under www.berlinergazette.de (through 31
December 2006). A selected number of the protocols will be collected in
a bilingual publication (English/German), to be published by
Kulturverlag Kadmos in December 2006.
McDeutsch is funded by the German Federal Cultural Foundation.
For more information, please contact: Krystian Woznicki
Berliner Gazette e.V.
Schönhauser Allee 141a
D – 10437 Berlin
[email protected]
www.berlinergazette.de
--
Symposium Participants
Rainer Ganahl, born in 1966, is an artist. He was born in Bludenz,
Austria, and studied philosophy and history at the University of
Innsbruck, as well as art at the Hochschule für angewandte Kunst in
Vienna (under Peter Weibel) and at the Akademie Düsseldorf (under Nam
June Paik). Between 1990 and 1991, he was a member of the Independent
Study Program at the Whitney Museum in New York. Since the early 1990s,
his main interest has been in deconstructing languages in a political,
identitarian context. As part of his artistic practice he has learned
Japanese, Greek, Arabic, Chinese, Spanish, Korean, Russian, and
Italian. In 1999, he had a solo show at the Museum of Modern Art in
Vienna and represented Austria at the 48th Venice Biennial. In 2005, a
retrospective of his work was shown at Columbia University Museum in
New York. He has been living and working in New York for sixteen years.
(www.ganahl.info)
Herwig Kempf, born in 1943, is a cultural mediator. Born in Karlsbad,
Germany, he attended a humanist secondary school in Metten and
graduated from the University of Munich and the Sorbonne in Paris in
the 1960s, with majors in German, Philosophy, and Music. His
international career began as an editor for the DAAD at the University
of Hokkaido in Japan. In 1978, he started working for the Goethe
Institute, with stations in Japan, China, Ethiopia, Yugoslavia, and
Italy. He has been the director of the Goethe Institute in Lomé, Togo,
since 2005, working for the first time in his career in a former German
colony. Upon arrival in his new position, he was confronted with the
tense situation. He experienced the consequences of unrest that
occurred shortly after the presidential elections in 2005: an attack on
the Goethe Institute—something that had never before occurred in the
history of the institution. (www.goethe.de/ins/tg)
Kofi Yakpo, aka Linguist, born in 1970, is a linguist and political
scientist. He studied linguistics, social anthropology, and political
science in Cologne, Vanuatu, and Nijmegen, and law and management in
London and Geneva. As a co-founder of the legendary hip-hop band
Advanced Chemistry and under the artist name "Linguist,” he has
recorded several albums, including 1992’s “Fremd im eigenen Land.” He
is also the author of several short stories, essays, and a play,
Schichtwechsel(Change of shift), which premiered at the Neukölln Oper
in Berlin. In 2004, he was awarded the May Ayim Prize for Black
Literature. He now heads the Africa desk of FIAN, an international
human rights organization. As a linguist, he teaches and is involved in
academic research; he is currently working on a descriptive grammar of
Pichi, a Creole language of Equatorial Guinea. (www.der-linguist.de)
Yasemin Yildiz, born in 1969, is a literary and cultural studies
scholar. She was born in Söke, Aydin, and grew up in Bremen, Germany.
Her study of German literature led her from Germany to the US, where
she received her Ph.D. from Cornell University. Since moving to the
United States in the 1990s, she has been active in academia. Currently
she is Assistant Professor of German at the Department of Germanic
Languages and Literatures at the University of Illinois,
Urbana-Champaign. Among her interests are modern and contemporary
German literature, literary multilingualism, minority literatures and
cultures, migration, globalization, feminist theory, and transnational
studies. Her publications include “Critically ‘Kanak’: A Reimagination
of German Culture” in Globalization and the Future of German, edited by
Andreas Gardt and Bernd Hüppauf, Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, pp.
319-340. (www.germanic.uiuc.edu)
_______________________________________________
nettime-ann mailing list
[email protected]
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ann