Louise Desrenards on Wed, 22 Feb 2006 05:39:49 +0100 (CET)


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[nettime-fr] Hommage àFrançois Lasquin, traducteur littéraire de l'Américain


A Paris, le 15 février 2006 à 19 heures, Chouchou à 61 ans, le traducteur
François Lasquin est mort - aussi : je pense à Olive de Lili Drop en Janvier
- ton journal, Elli toi tous.
 
François Lasquin
http://www.google.fr/search?q=Fran%C3%A7ois+Lasquin&sourceid=mozilla-search&;
start=0&start=0&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-a&rls=org.mozilla:fr:offici
al 
 
http://www.google.fr/search?hs=31d&hl=fr&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3A
fr%3Aofficial&q=Fran%C3%A7ois+Lasquin&btnG=Rechercher&meta=lr%3Dlang_en%7Cla
ng_hu 
 
Toutes les couvertures...
http://images.google.fr/images?q=Fran%C3%A7ois%20Lasquin&sourceid=mozilla-se
arch&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-a&rls=org.mozilla:fr:official&sa=N&tab
=wi 
 
Il sera enterré au Père Lachaise, ce mercredi 22 février, à 15 heures, à
Paris.
 
 
        Ce n'est pas un problème de scanner et de produire la lettre que
m'avait écrite Jacques Derrida sauf que ça ne se fait pas, peut-être ? Il
fallait une imposture dans une fable sur l'imposture mais ce n'était pas
celle-ci. La lettre existe, ils l'ont vue - chez moi. L'imposture quand
j'affuble Smith du prénom d'un troll pour marquer mon départ d'une liste -
pas celle-ci - parce que ce n'est pas Adrian mais Adam, aussi j'ai dit
Jean-Baptiste pour Jean-Jacques : Lequeu. Elle est là  l'imposture pour qui
ne les connaît pas. Suit que Duchamp n'a pas inventé Lequeu mais qu'ils
s'est immiscé dans l'oeuvre par un bout  faux plaisant de la sienne signé de
l'autre et dûment répertorié à la Bibliothèque nationale - est-ce possible ?
Elle était là l'imposture, pas à la fin, juste avant.
 
Alors Chouchou, c'était un imposteur - aussi : tu sais qu'il faut avaler un
verre de vinaigre tous les matins au réveil pour péter de santé ?  c'est lui
qui le dit, mais il n'en boit pas. Il ne boit pas d'alcool. Aucun alcool. Il
envoie des cartes postales de San Francisco avec des taches d'angelots, et
surtout  il fume, il en mourra - de ne pas avoir rejeté la fumée tout assis
à l'ouvrage qu'il était en lui. Travailleurs impénitents assis, gardez vous
bien de fumer en outre de la bicyclette polluée, ou nous en mourrons tous.
Pour lui, la pédale comme il disait c'était d'abord le vélo pour l'exercice,
intoxiquer les défis d'amants et le vélo pour se désintoxiquer, un autre
jour. Son paradoxe du féminin : l'une adorée le  fuit, l'autre l'adore il la
rejette. Pourquoi faut-il toujours passer rue Sainte-Anne lorsque nous le
ramenons en voiture, le soir ? Puis rien que le travail forcené pour éponger
une dette terrible et il oublie.. Travail passion traduction. Livres,
films.. les sous-titres fulgurants de "Pulp fiction" avec Carasso en usine
amicale, ou séparés rencontrant Ray Carver au Tchekov partagé, mais aussi
Higgins, Farmer, ou Stephen King, c'est encore lui. Les best sellers autant
que les littératures singulières, ou populaires, pour lui, si les romanciers
sont bons : c'est aussi grand.
 
"Do it" -le gang yippie de Paris, pour traduire l'ouvrage de Jerry Rubin ce
fut après tout ce fut lui encore et surtout, parmi Jean-Jacques Lebel,
Marisa Belle... Je comprends pas pourquoi Elizabeth Lévy ne lui fait pas une
homélie, dans son émission sur France Culture. Tous se croisèrent dans la
communauté d'Arcueil. Des grands traducteurs, qui écrivent les nuances et
les contractions de l'anglais dans le texte français, sans interpréter et
sans ennuyer, qui écrivent beau, phrasant le cher style de la référence,
c'est rare, aujourd'hui. Le tract de Huey Newton à sa sortie de prison
saluant les homos, qui scandalisa les machos, jeté sur la table de "Vive la
révolution - ce que nous voulons : tout"  et dont Guy Hocquenghem fit usage
sans délai, en imaginant et  en fondant le Front homosexuel d'action
révolutionnaire, ce n'était pas Foucault - requis après la fondation -,
c'était encore Lui. Un sacré de la bande de Champs libre, première version.
Mon initiateur d'avant gardes amériques, avec Julien Blaine, et Guy
Peellaert. A Vincennes, c'était le FLAPI. Tu as besoin de cinquante casques
anti-flics pour demain matin et le FLAPI te les ramène à l'aube - cherche
pas où ils les ont trouvés. En Hongrie, c'étaient les Kende, famille juive
résistante de la première heure contre les nazis, puis notables
intellectuels et cinéaste communistes, vivant nombreux serrés entre les
livres, à l'étage de l'ancienne maison de famille à o'buda. Contradiction
inexpiable de l'insoumis. Chouchou-ou la stratégie des contradictions
duales. A 19 ans, il traduit Hölderlin du Hongrois pour l'ambassade de
France à Budapest. Ben, y en avait pas d'autre pour le faire et à lire aussi
l'allemand, c'était fort.  Au reste, il était né en France et sa mère par
mariage avait échappé aux rafles, Claire, une femme fantastique.
 
Elle, personne ne pourra davantage l'oublier. Son père hongrois, riche
importateur de cigarettes cultivé et mondain l'appelle un jour et lui dit :
"Ma fille studieuse et belle, que veux-tu faire de ta vie d'adulte ? Il te
faut un métier" "je veux être architecte". Une femme architecte !  Le voici
qui part dans un éclat de rire inextinguible - elle me dit qu'elle en est
blessée jusqu'au fond de son corps, alors qu'à cela ne tienne, elle s'engage
comme danseuse nue dans le cabaret le plus chic de cette capitale festive
des princes Esterházy, pour montrer à son père jusqu'où doit aller une femme
sans conteste selon sa définition. Un homme s'éprend de ses avantages et
intelligence. Passion. Mais les hommes, elle n'en veut plus. L'amant sans
retour parvenu à entrer dans le domicile de son inaccessible bien aimée
monte jusqu'à sa chambre. La porte est close. Il frappe. De l'autre côté,
elle répond. Il supplie: "Ouvrez-moi, où je me tue !" et ce n'est  pas la
Dietrich qui lance, derrière la porte, mais Claire :"Tuez-vous". Il se tue
(coup de feu sur la tempe). L'amour quand on n'a pas pu faire
l'architecture... Claire épousa un champion de waterpolo qui la ramena à la
nage à Paris, le père de Chouchou... Egérie d'une fraction des féministes
qui fondèrent le MLF, elle m'a fait un cadeau posthume, une bague qu'après
sa mort  François m'a remise de sa part... "Le capitalisme il est foutu!"
ponctuait-elle, à chaque nouvelle. En fait c'était, peu après qu'elle nous
ait quitté ici-bas, le mur de Berlin qui allait s'effondrer.
 
Tu te souviens de ce jeu de passe passe effleuré de rideaux qui cherchait
qui ? Lui cherchant le garçon mais le garçon la femme- mais alors lui ?
Désarroi. Personne ne savait qu'il était homosexuel, en 1968 on n'était pas
fier de ça comme activiste de choc. Anarcho-Maoïste contre Mao-Spontex.
Pendant la critique radicale sur l'écriture faux prolo de La Cause du
peuple, lui dans un coin, tapant à la machine ; je m'approche et je lis :
"Chouchou est une incongruité vivante". Provocateur. Quelques mois plus
tard, la libération des désirs, sous l'influence des pièces à conviction
qu'il a rapportées, et par la fougue diabolique de Guy Hocquenghem changent
notre vision de la société. Avec un jeune architecte, aujourd'hui vieux
célèbre comme un "camembert" à l'étranger et d'autres, en banlieue, attirant
les loubards il se fourvoie. Procès : l'avocate commise d'office pour les
loubes est tout cuir - ça ne s'invente pas ; lui queue de cheveux et veston
croisé en denim. Isabelle Aeberhard dans la valise en peau de Ferlinghetti,
Barfly de Bukowski pour Barbet Shroeder, tout ça en douce ou en clair,
aussi, on le lui doit.. Elle l'entend : "Si tu vois un mec avec un certain
sourire auquel tu ne résistes pas, cours vite, parce que j'irai plus vite
que toi..."  Une fois, elle va plus vite que lui.

Que d'empoignades, de ruptures, de retrouvailles, de méfiance, de distance
aussi. Danger d'aimer. La bande de "Gulliver", qu'est-elle advenue des
séparations patronales ?
 
Peu de militants parlaient  de littérature d'art ou de poésie, c'était mal
vu, Chouchou et moi on se racontait des histoires tout bas, pendant que les
chefs parlaient, on chuchotait - mais bruyamment ! Chttt...
 
 
 A.
 
 
Son dernier ouvrage de traducteur, sorti à la fin du mois dernier, chez
Albin Michel : 

Le roi des juifs, un super polar de Nick Tosches

Juste avant de partir à l'hôpital pour la dernière fois, il m'a dit : "je
t'en ai mis un de côté et je voulais aussi en envoyer un à Raphaël, mais je
n'ai pas eu le temps..."

Raphaël c'est Raphaël Sorin, son premier complice anglophone, (et
encore sa mère comme eux, exceptionnelle).









 
 
< n e t t i m e - f r >
 
Liste francophone de politique, art et culture liés au Net  
Annonces et filtrage collectif de textes.
 
<>  Informations sur la liste : http://nettime.samizdat.net
<>  Archive complèves de la listes : http://amsterdam.nettime.org
<>   Votre abonnement : http://listes.samizdat.net/sympa/info/nettime-fr
<>  Contact humain : [email protected]