A Dontigny on Sat, 19 Jul 2003 23:23:51 +0200 (CEST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Re: <nettime> no 'email' in .fr: 'courriel' |
Funny to see our little neologism travel to France... and then have it trown back filtered by this unhealthy anti-French bias by the US. I live in Quebec and "courriel" has effectively replaced "email" in our media, on websites and in more formal correspondance on the internet over the last years. France's everyday urban vocabulary relies hugely on english borrowings, a lot more than Quebec, a Canadian province with a long border with the US. Our particular geographic and historic heritage brought up a different kind of language decadence in the french-speaking population, mostly syntaxical. I think the last time a linguistic borrowing from Quebec caused debate in France was the officialization of gender neologism for human professions, easily adopted in Quebec over the last decade ("compositrice", "directrice" or "professeure" meaning a woman occupying the job and not "the director's" or "the composers'" "spouse"). There was a lot of resistence from part of the linguistic academia, mostly arguing that the arbitrary "gender" of those words were directly inherited from latin. > [ via <[email protected]>] > >< http://www.kansascity.com/mld/kansascity/news/breaking_news/6333463.htm > > > Posted on Fri, Jul. 18, 2003 > > French Government Bans Term 'E-Mail' <...> -- a_dontigny http://www.notype.com/a_dontigny http://www.electrocd.com/bio.e/dontigny_ai.html -- ----- End forwarded message ----- # distributed via <nettime>: no commercial use without permission # <nettime> is a moderated mailing list for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: [email protected] and "info nettime-l" in the msg body # archive: http://www.nettime.org contact: [email protected]