eyescratch on Wed, 5 Nov 2008 08:00:41 +0100 (CET) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
<nettime> Biblioburro & Chandrayaan |
""^^^//////!^^^^^^" ^^^^^^^^^^" `""""`""""" `"""^""^"^^^^^^ `""""```^" `""` `````` ` " ``````"` ``"""""`` ` ` `""^^^^"""" "^^^^!!^^""` ```` ^^"""```"^^////////^^""""""""^^^` ^^^//vvxxoooyyoxvvv/^"```````"^^^"` `````""`` ""^"`````` ` &%%&% ```` `` " %%%%%q ^ " " %%% ^%%%%` ""` `` / %%%% wwq o%o%%%`%%%%%w` `"`"```"""" ^ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%v&x%q%%wv^` ` "^%%!%^^^^^^/^!/^/"^/^^ %%%%%%%q%%%%%%%%%%koy&qx&%%%xxxo^% y^^^^^"^^x/!!^^^v^!^//^"^/x!^vvo//v! &%%%wq%%%%&%%%%%%%%%oxo/ !x^ov%q%%v/^/^^!^^^!/"^^%k&/^x"^xwxy%vv/v/ %%&ow%yk`w&%o^x%y%xx` "^ ^&x//vvxv%%/!!xxwo^//y%kv%x%x /v^v/v/^// %&%%%%x^o&&% %%y%&w%%&w^& ^o%oo^&kv/xwwq%xxw o `^ %`&^"v//^xv^///o %%%%%%yk%%%%%%%%%`v %%%^yv%vkxx&o&x% v o` " %x y%o&&%v/vxxx %%%%%%%%q%%%%%%% &k%%%%"%%%%%%%%%%k%%%%%%%%%^/&%%%v `" %% ^ %%%q///xwv q%%%&%%%%%%%%%%&xy%wyk `/%"x%%%%%%%%%%%%%%%%w%k%y&& %%%%%%%%^%%xw/xvxxx %%%%%%%%%%%%%%% ^%%%%% ^q&/%%%%%%%%%%%%%%%%ky%%k%wkov yq%/xk^x&wvqy%o%wo` %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%k%wx%&%%%x&%%%%%k&%&&%yvwyqk%%y%%&%%%x%v%%oy%k!yvoy %%%%%%%%&qk&%%%%%%%y%%owo%k%%%%%%&&&%%&/%/%%&y%%w%%%%y/&`%%%%%%yxq%%qq&& %&&%%x&ovv&y%%%%%%%%&%q%%%%&%%%%%%%%&%/&&ox%&%o%%v%%%%%o&%x&%&qxk%x&%%&%` &o&/%%%%%%%%%%%%%%&w%%&%%%%wo&%%%%%%&%%%&%%%%%%%%v%x/%%vy%&qq%%%%%%y%%&y` http://www.nytimes.com/2008/10/20/world/americas/20burro.html http://www.nytimes.com/slideshow/2008/10/19/world/20081020BURRO_index.html October 20, 2008 Acclaimed Colombian Institution Has 4,800 Books and 10 Legs By SIMON ROMERO LA GLORIA, Colombia — In a ritual repeated nearly every weekend for the past decade here in Colombia's war-weary Caribbean hinterland, Luis Soriano gathered his two donkeys, Alfa and Beto, in front of his home on a recent Saturday afternoon. Sweating already under the unforgiving sun, he strapped pouches with the word "Biblioburro" painted in blue letters to the donkeys' backs and loaded them with an eclectic cargo of books destined for people living in the small villages beyond. His choices included "Anaconda," the animal fable by the Uruguayan writer Horacio Quiroga that evokes Kipling's "Jungle Book"; some Time-Life picture books (on Scandinavia, Japan and the Antilles); and the Dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language. "I started out with 70 books, and now I have a collection of more than 4,800," said Mr. Soriano, 36, a primary school teacher who lives in a small house here with his wife and three children, with books piled to the ceilings. "This began as a necessity; then it became an obligation; and after that a custom," he explained, squinting at the hills undulating into the horizon. "Now," he said, "it is an institution." A whimsical riff on the bookmobile, Mr. Soriano's Biblioburro is a small institution: one man and two donkeys. He created it out of the simple belief that the act of taking books to people who do not have them can somehow improve this impoverished region, and perhaps Colombia. In doing so, Mr. Soriano has emerged as the best-known resident of La Gloria, a town that feels even farther removed from the rhythms of the wider world than is Aracataca, the inspiration for the setting of the epic "One Hundred Years of Solitude" by Gabriel García Márquez, another of the region's native sons. Unlike Mr. García Márquez, who lives in Mexico City, Mr. Soriano has never traveled outside Colombia — but he remains dedicated to bringing its people a touch of the outside world. His project has won acclaim from the nation's literacy specialists and is the subject of a new documentary by a Colombian filmmaker, Carlos Rendón Zipaguata. The idea came to him, he said, after he witnessed as a young teacher the transformative power of reading among his pupils, who were born into conflict even more intense than when he was a child. The violence by bandit groups was so bad when he was young that his parents sent him to live with his grandmother in the nearby city of Valledupar, near the Venezuelan border. He returned at age 16 with a high school degree and got a job teaching reading to schoolchildren. By the time he was in his 20s, Colombia's long internal war had drawn paramilitary bands to the lawless marshlands and hills surrounding La Gloria, leading to clashes with guerrillas and intimidation of the local population by both groups. Into that violence, which has since ebbed, Mr. Soriano ventured with his donkeys, taking with him a few reading textbooks, encyclopedia volumes and novels from his small personal library. At stops along the way, children still await the teacher in groups, to hear him read from the books he brings before they can borrow them. A breakthrough came several years ago when he heard excerpts over the radio of a novel, "The Ballad of Maria Abdala," by Juan Gossaín, a Colombian journalist and writer. Mr. Soriano wrote a letter to the author, asking him to lend a copy of the book to the Biblioburro. After Mr. Gossaín broadcast details of Mr. Soriano's project on his radio program, book donations poured in from throughout Colombia. A local financial institution, Cajamag, provided some financing for the construction of a small library next to his home, but the project remains only half-finished for lack of funds. There is little money left over for such luxuries on his teacher's salary of $350 a month. Already the family's budget is so tight that he and his wife, Diana, opened a small restaurant, La Cosa Política, two years ago to help make ends meet. Even among the restaurant's clientele, mainly ranch hands and truck drivers with little formal education, the bespectacled Mr. Soriano sees potential bibliophiles. On the wall above tables laid out with grilled meat and fried plantains, he posts pages from Hoy Diario, the region's daily newspaper, and prods diners into discussions about current events. "We can take political talk only so far, of course," he said, referring to the looming threat of retaliation from the paramilitary groups, which have effectively defeated the guerrillas in this part of northern Colombia. "I learned that if I interest just one person in reading a mundane news item — say, about the rising price of rice — then that's a step forward." Such victories keep Mr. Soriano going, despite the challenges that come with running the Biblioburro. He fractured his left leg in a fall from one of his burros in July, leaving him with a limp. And some of his readers like the books they borrow so much that they fail to return them. Two books that vanished not long ago: an illustrated sex education manual, and a copy of "Like Water for Chocolate," the Mexican writer Laura Esquivel's novel about food and love in a traditional Mexican family. And there are dangers inherent to venturing into the backlands around La Gloria. Two years ago, Mr. Soriano said, bandits surprised him at a river crossing, found that he carried almost no money, and tied him to a tree. They stole one item from his book pouch: "Brida," the story of an Irish girl and her search for knowledge, by the Brazilian novelist Paulo Coelho. "For some reason, Paulo Coelho is at the top of everyone's list of favorites," said Mr. Soriano, hiding a grin under the shade of his sombrero vueltiao, the elaborately woven cowboy hat popular in Colombia's interior. On a trip this month into the rutted hills, where about 300 people regularly borrow books from him, he reminisced about a visit to the National Library in the capital, Bogotá, where he was stunned by the building's immense collection and its Art Deco design. "I felt so ordinary in Bogotá," Mr. Soriano said. "My place is here." At times, on the remote landscape dotted with guayacán trees, it was hard to tell whether beast or man was in control. Once, Mr. Soriano lost his patience, trying to coax his stubborn donkeys to cross a stream. Still, it was clear why Mr. Soriano does what he does. In the village of El Brasil, Ingrid Ospina, 18, leafed through a copy of "Margarita," the classic book of poetry by Rubén Darío of Nicaragua, and began to read aloud. She went beyond where the heavens are and to the moon said, au revoir. How naughty to have flown so far without the permission of Papa. "That is so beautiful, Maestro," Ms. Ospina said to the teacher. "When are you coming back?" ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^&^^^^^^^^^^^((^^^^^^^^^^^^^^^^^^^(^^^^^^^^^^^^%^^^^^^^^^^^^^&^^^^^^^^&^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^%%%^^^^^^^^(^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%^^%^^&%&%^^^^^^^^^^^^^(^^^^ ^^^&^^^^^^^^^^^%%(^^^^^^^^^^^^^^^&^^^^^^^^^^^%%%%%%%^^&%&^^%^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^(^^^^^^%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%&%&(%&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^(%%%%&%%%%(%%&^^^^^^%^^^^^^^^^%^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%^^^^^^&%%%&&&^&%%%(%%%%%^%^^^%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%%%%%^&(%%^(%%%%%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%%%%%%%%(%^%&%%%(%%%&^%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^&^^^^^^%%%%%%%%%%%((%%%%(&&^%&%%%^%(^^^^(%^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^&^^^^^^^^^^^^^^^^%%^(%^^%%%(%%%%%%%%%%%(%%^%^%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^&^%%%%^^%%(%&(((%%%%%(%&%%&%%^%%(%&^^^^^^^^^^^^^^^^%^^^ ^^^^(^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%(%%%%(%^%%%%%%%%^^(%%^^%%(^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^&^^^^^^(^^^^^^%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%^^^^%^^^^^^^%^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^%^^^^^^^^^^%%%%%%%%%%%%^%%^^^%%%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^&^^^^^^^^^^^^%%%%%%%%%%%%%%%^^^^%%%%%%(^^^^^^^^^^^^^^^^^^(^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%%%%%%%%%%&^^&^^%%%%%%^^^^^^^^^^^^(^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^(%%%%%%%%%%%%%%^^^^%%%%%%(^&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^(%^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^%%%%%%%^%%%%%%%%^^^^^%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^%^^^^&%%%%%%^&%%%%%%%%^^^^^^%&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^%%^^^^^^^%%%%%%^^^%%%%^%%%^^^^^^^^^%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^%%%%%^^^^%%%%%%%&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^%%&%^^^^^%%%%%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^&%^^^^(^^^%%%%%%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^((^^^^^^^^^%%%%%^^&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^&&^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%&%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ http://www.nytimes.com/2008/10/29/opinion/29varadarajan.html October 29, 2008 Fly Me to the Deity By TUNKU VARADARAJAN AN unmanned spacecraft from India — that most worldly and yet otherworldly of nations — is on its way to the moon. For the first time since man and his rockets began trespassing on outer space, a vessel has gone up from a country whose people actually regard the moon as a god. The Chandrayaan (or "moon craft") is the closest India has got to the moon since the epic Hindu sage, Narada, tried to reach it on a ladder of considerable (but insufficient) length — as my grandmother's bedtime version of events would have it. So think of this as a modern Indian pilgrimage to the moon. As it happens, a week before the launching, millions of Hindu women embarked on a customary daylong fast, broken at night on the first sighting of the moon's reflection in a bowl of oil. (This fast is done to ensure a husband's welfare.) But reverence for the moon is not confined to traditional Indian housewives: The Web site of the Indian Space Research Organization — the body that launched the Chandrayaan — includes a verse from the Rig Veda, a sacred Hindu text that dates back some 4,000 years: "O Moon! We should be able to know you through our intellect,/ You enlighten us through the right path." One is tempted, in all this, to dwell on the seeming contradiction between religion and science, between reason and superstition. And yet, anyone who has been to India will have noted also its "modernity of tradition." The phrase, borrowed from the political scientists Lloyd and Susanne Rudolph, might explain the ability of devout Hindus — many of them, no doubt, rocket scientists — to see no disharmony between ancient Vedic beliefs and contemporary scientific practice. The Hindu astrological system is predicated on lunar movements: so the moon is a big deal in astrology-obsessed India. That said, the genius of modern Hinduism lies in its comfort with, and imperviousness to, science. A friend tells me of an episode from his childhood in Varanasi, the sacred Hindu city. Days after Apollo 11 landed on the moon, a model of the lunar module was placed in a courtyard of the most venerable temple in the city. The Hindu faithful were hailing man-on-the-moon; there was no suggestion that the Americans had committed sacrilege. (Here, I might add — with a caveat against exaggeration — that science sometimes struggles to co-exist with faith in the United States in ways that would disconcert many Indians.) Of course, the Chandrayaan is also a grand political gesture — space exploration in the service of national pride. This kind of excursion may provoke yawns at NASA, but judging from round-the-clock local coverage it has received, the mission has clearly inflamed the imagination and ambition of Indians. Yes, even moon-worshipping ones. # distributed via <nettime>: no commercial use without permission # <nettime> is a moderated mailing list for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: http://mail.kein.org/mailman/listinfo/nettime-l # archive: http://www.nettime.org contact: [email protected]